Elden Ring sammelt Sympathiepunkte: Übersetzer erhält Entschuldigung und Fans jubeln
Im Abspann vergessen.
Im Abspann von Elden Ring hat FromSoftware vergessen, einen Übersetzer zu nennen. Doch statt Drama erntet das Studio Lob von den Fans, da es mit dieser Situation äußerst vorbildlich umgeht. Eine ehrliche Entschuldigung kann den Unterschied zwischen Shitstorm und Applaus ausmachen.
Übersetzer bekommen ihren rechtmäßigen Platz in Elden Rings Credits
Ja, auch Fromsoftware ist nicht frei von Fehlern und ein vergessener Name im Abspann eines Spiels kann schneller vorkommen, als ihr vielleicht denkt. Doch anstatt das Missgeschick unter den Teppich zu kehren, entschuldigt sich das Studio öffentlich und möchte den Fehler so schnell wie möglich ausbessern. Namentlich genannt wird der Übersetzer in dieser Mitteilung allerdings nicht.
"Wir haben festgestellt, dass einige Übersetzer im Abspann von Elden Ring fehlen. Ihre Namen werden so bald wie möglich in einem kommenden Patch hinzugefügt. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. Wir möchten allen, die an diesem Projekt beteiligt waren, unsere Dankbarkeit und unseren Respekt aussprechen", schreibt FromSoftware auf X.
In den Kommentaren sprechen einige Fans ihr Lob für diese Aktion aus. Die meisten kommentieren aber mit weiteren Fehlern und Bugs, die sie in Elden Ring und dem DLC Shadow of the Erdtree entdeckt haben und geben FromSoftware ihre Verbesserungswünsche mit.
Andere scherzen und sagen, dass "die zwei Personen, die die Credits gesehen haben, sich darüber freuen".